HDP HAKKARİ MİLLETVEKİLİ - NİHAT AKDOĞAN: Her türlü dayanışmanın tezahür ettiği, sevgi, barış, dostluk ve kardeşlik duygularının yoğunlaştığı dargınların barıştığı, kucaklaşmanın yaşandığı bütün İslam dinine ve Kürt halkına mutlu bir ramazan bayramı dilerim.
Demokrasi eşitlik ve barış mücadelesinin her zamankinden daha fazla büyütmemiz gerektiği bilinciyle bu bayramın özgürlük ve demokrasiye köprü olmasını diliyorum. Bu vesile ile bütün halkımızın ramazan bayramını kutlarım.
Hakkari Ramazan Bayramı Mesajları - 2015
HDP HAKKARİ MİLLETVEKİLİ - ABDULLAH ZEYDAN: "Ramazan Bayramı'nın, mazlum ve mağdur halklara özgürlük, barış ve esenlik getirmesi temennisiyle, halkımızın bayramını kutlar, en içten saygılarımı sunarım."
"Ez hévîdarim ku ev cejna remezané ji bo gelén mezlúm û mexdûr azadî, aştî û xweşiyé bîne. Bi wan héviyan ez cejna gelé me pîroz dikim û jidil û can rézdariyén xwe péşkeş dikim"
HAKKARİ VALİSİ - YAKUP CANBOLAT: Evveli rahmet, ortası mağfiret ve sonu azaptan kurtuluş” olan mübarek Ramazan ayını geride bırakarak, sevgimizi, umutlarımızı, kardeşlik ve dostluğumuzu, mutluluğumuzu ve kederlerimizi paylaşma, bütün bir toplum olarak kaynaşma günü olan bayrama ulaşmanın huzur ve sevincini yaşıyoruz.
Bayramlar, her yıl gelip geçen sıradan günler olmaktan öte, dargınlık ve kırgınlıkların giderildiği, barış, sevgi ve esenliğin dalga dalga toplumun bütün kesimlerine yayıldığı, “Ben’i” “Biz” yapan yüce dinimizin rahmet kaynaklı çağrısına kulak verilip, yanı başımızdakinin fark edildiği ve gözetildiği, toplumda açılan sosyal yaraların sarıldığı, birlik, beraberlik ve kardeşlik duygularımızın yeniden güç kazandığı çok özel günlerdir.
Büyük bir bütünün anlamlı bir parçası olduğumuzu anlayarak, elimizdeki maddi zenginliği, dilimizdeki güzel söz ve dileği, gönlümüzdeki sevgiyi herkesle paylaşarak ulaştığımız Ramazan Bayramında nefsimizin ve bencilliğimizin bizi yönlendirmesine fırsat vermeden kırgınlıkları, dargınlıkları zihnimizden ve davranışlarımızdan söküp atmalıyız.
Bayramlar bizleri aynı dinin, aynı inancın neşesinde birleştiren, iman kardeşliğinin tezahür sahneleridir. Bayramın sevincini, coşkusunu içimizde hissederek onun muştusunu gönüllerden gönüllere, evlerden evlere taşımalıyız.Evlerin canlı bayramları olan çocuklarımızı bayramın coşkusuyla tanıştırmalı,yaralı gönülleri, bitap düşmüş yürekleri onarmalı, yetimlerin, gariplerin, kimsesizlerin tebessümüyle bayramlarımızı aydınlatmalıyız.
Bu bayramda da tüm bu güzel duygularımızı pekiştirebileceğimize olan inançla; başta Hakkârililer olmak üzere tüm İslam âleminin Ramazan Bayramını yürekten kutluyor; bayramın tüm insanlığa barış, sevgi, kardeşlik, huzur, güven, birlik ve beraberlik getirmesini temenni ediyor, sevgi ve saygılarımı sunuyorum.
HAKKARİ BELEDİYESİ EŞ BAŞKANLARI DİLEK HATİPOĞLU VE NURULLAH ÇİFTÇİ: Orta Doğunun zengin kültürel mirasının bir parçası olan İslam toplumlarında; barış, kardeşlik ve yeni başlangıçların bayramı olan Mübarek Ramazan Bayramının, başta Rojava ve yurtsever halkımız olmak üzere tüm İslam alemine hayırlara vesile olmasını diliyoruz. İslam dininin ruhuyla bağdaşmayan ve tüm İslam alemine derinden acılar yaşatan özellikle DAİŞ çeteleri üzerinde olayların vuku bulduğu bu günlerde, yapılanların İslam dininden ve gerçeğinden ne kadar uzak olduğunu göstermek kadar, İslam coğrafyasında İslam’ın inanılmaz boyutlarda tahrif edildiğini de göstermektedir. Bu yapılanların İslam’da yeri yoktur. İslam’ın asla şiddet ve katliamı tasvip etmediğini çok iyi biliyoruz. Tüm halkımızı ve İslam alemini huzurlu, adaletli kardeşçe dayanışmaya çağırıyor, tüm İslam aleminin Ramazan Bayramını kutluyoruz”
ÇUKURCA BELEDİYE EŞ BAŞKANLARI - SERVET TUNÇ VE HİLAL DUMAN: Her gelek li ser nirxên xwe yên neteweyî aj dibe û rasteqîniya civaka xwe têkûz dike. Lê mixabin heya niha jî gelek gelên bindest li wan nirxên xwe yên civakî û neteweyî bê par in û çarenûsa wan gelên bindest di destê hêzên serdest, mêtînger û dagirkeran de ne. Bi hêviya pêşxistina rizgariyeke civakek demokratîk, bi daxwaziya azadî û jiyanek bi rûmet a tevahiya gelên bindest. Bi wan hestan cejna Remezanê ji gelên mezlûm û Alema Îslamê re pîroz dikin.
DURANKAYA BELEDİYE BAŞKANI - FATİH KESKİN: Mezopotamya'nın kadim inanışı ve hoşgörü dini olan İslâm’ın kardeşlik duyguları ile Ramazan Bayramına girmiş bulunmaktayız. Başta tüm halkım ve İslam’a inanan herkesin Bayramı'nı tebrik ederim.Yaratanların en şereflisi olan Peygamber efendimizin: ‘’Birbirinizi sevmedikçe imanlı olamazsınız, imanlı olmadıkça cennete gidemezsiniz’’ hadisini hatırlayarak bu Bayram'ın ülkemiz ve tüm İslam alemine kardeşlik, Barış ve dostluk getirmesini temenni ediyorum. Yanı başımızda katliamlara maruz kalan, evleri boşaltılan, göç ettirilmeye zorlanan Rojava ve Doğu Türkistan'da ki Müslüman kardeşlerimiz ile kucaklaşma, onlarla bir sofrayı paylaşma, kendi evlerinde olma duygusunu yaşattırma hepimizin asli görevidir bunu unutmayalım. Bu duygu ve düşünceler ile tüm inananların birlikte güzel bir gelecekte kucaklaşmasını yüce Rabbim nasip ve müyesser eylesin.
HDP İL EŞ BAŞKANLARI - RAHMİ TEMEL - ZEYNEP BESİ DARA: Bayram cemresi, bilgelik ruhunun aydınlığında halkımızın özgürlük çığlığı özgürlüğe uzayan yolda geleceğini özgür belirlemesinin şafağı halkların baharında aydınlık hüzmeleri zalimin zulmüne sıkılan yumruktur. Çölün kavurucu sıcaklılığında H.Z Muhammed’in nefs orucudur. Ana tanrıçanın deryasında, ruhta, düşüncede, duyguda bir arınma çağlayanıdır. Emek, özgürlük ve demokrasi bileşeninde halkların onurlu barışına özgür, zılgıtlı yürüyüşüdür. Güneşin doğuşunu karşılamada ruhlarda yarattığı tazelik, belleklere düşürdüğü aydınlık huzmeleridir. Yenilenen zihniyettin tarihe çağlayan askıdır bayram cemresi.
Öncelikle DAİŞ terör örgütünün tüm Ortadoğu'da yaratmış olduğu karanlık günlerin Kürt hareketinin kutsal mücadelesi ile aydınlığa ereceği bir bayram olmasını diliyoruz.
Kürdistan’ı duygu ve düşüncelerle onurlu Colemerg Kürdistan ve ezilen tüm halkların ramazan bayramını kutluyoruz.
DBP HAKKARİ İL EŞ BAŞKANLIĞI: Başta bütün devrim şehitleri ve Kürt Halk Önderi Sayın Abdullah Öcalan şahsında tüm Ortadoğu halklarının bayramını en içten dileklerimizle kutlarız. bu bayramın bütün halklara özgürlük getirmesini diliyoruz.
HAKKARİ İL GENEL MECLİSİ EŞ BAŞKANLARI - LOKMAN ÖZDEMİR VE GÜLİZAR İLİŞ: Tüm Peygamberlerin çıkışı, toplumsal sorunları çözmek; adaleti, eşitliği, özgürlüğü ve toplumsal barışı sağlamaktır. Dünyada zalimler kendi egemenliği ve iktidarlarını korumak için insanlara zulüm yapmış insanlar toplu katliamlardan geçirilmiştir. Zalimlere karşı mazlumlar direnmiş, boyun eğmemişler. Kaybedenler hep zalimler olmuştur. Kazanlar ise mazlumlardır. Nemrutlar, Firavunlar, Musoliniler, Saddamlar, Dehaklar nasıl kaybetmiş iseler bugün ki zalimler de kaybedeceklerdir. İsrail, El-Kaide, El-Nusra, DAİŞ ve Boko Haram ile destekçileri de kaybedeceklerdir. Kapitalizme, siyonizme, Emperyalizme ve Faşizme karşı büyük bir mücadele ihtiyacı vardır. Aile barışından toplumsal barışa, Ortadoğu barışından dünya barışını tesis etmek için demokrasiden, barıştan yana olan tüm mazlum insanların mücadele etmeleri gerekir. Bu duygu ve düşünceler ile tüm İslam aleminin, tüm Rojava halkının ve tüm Filistin halkının mübarek ramazan bayramını kutluyoruz.
MEYA-DER HAKKARİ ŞUBESİ EŞ BAŞKANLARI - BEDİRHAN KOÇ – ŞÜKRAN GEZER: Rojava halkının büyük direniş sergileyerek sürdürdüğü devrim mücadelesinde Rojava halkının yanında olduğumuzu belirtir, mübarek ramazan bayramının başta Rojava halkı olmak üzere bütün halkımıza barış ve huzur getirmesini temenni ederiz.
TZP-KURDÎ / KURDÎ –DER ŞAXA COLEMÊRGÊ: DiRojhilataNavîn ya dikelije de lihemberîçeteyênhovaneyênwekîDaîşêŞoreşaRojavapêktînin û taybetîjiboazadiyaKobanê ,jiboazadî û aşitiyagelênRojhilataNavînbi şev û rojdiçeperan de lihemberxwînxwaranjibopêşerojekazad ava bikintêkoşînêdimeşînin û jibodayikênkudivêşoreşabêhempa de biruhêfedakarîtevdigerinslav dikin û xemgîniyamalbatênbi dehan şehîdênku me vêmehê de spartinaxêtîninziman. BihêviyaazadiyaRêbertiyê û KurdistanêCejnaRemezanêlihemûGelêKurdistanêû alemaÎslamêpîroz dikin.
VEDAŞ HAKKARİ İL MÜDÜRÜ - İSMAİL ÖZDEMİR: Sevgi, barış, dostluk ve kardeşlik duygularının yoğunlaştığı, barış ve demokrasiye büyük özlem duyan değerli Hakkari halkının ve mesai arkadaşlarımın Ramazan Bayramı’nı en içten dileklerimle kutlar herkese iyi bayramlar diliyorum.
HAKKARİ TİCARET VE SANAYİ ODASI BAŞKANI - SERVET TAŞ: İlam dünyasının en büyük değerlerinden biri olan ramazan bayramını kutluyoruz. Bu güzel ve kutsal bayramın bütün İslam dünyasına barış mutluluk ve dostluk dolu günler getirmesini diliyoruz. Bayramlar kardeşliklerin, dostlukların ve güzelliklerin sembolüdür. Bu duygular ile herkesin ramazan bayramı en içten dileklerimle kutluyorum.
KESK HAKKARİ ŞUBELER PLATFORMU: Rojava' da tarihi direniş destanının ve Orta Doğu'nun her yerinde vahşice yaşanan insan kıyımının yaşandığı bir zamanda; fedakar direngen halkımızın ve tüm üyelerimizin Ramazan Bayramını tebrik eder, Orta Doğu barışına vesile olmasını dileriz.
AKP HAKKARİ İL BAŞKANI - NURETTİN FIRAT: Esenlik ve barış anlamına gelen İslam dini; mağdur, mazlum, yoksul ve ezilenlerin halinden anlamak amacı ile, Ramazan ayında inananlara orucu farz kılmış ve akabinde de bayramı hediye etmiştir. Bu vesileyle tüm İslam aleminin Ramazan bayramını tebrik eder, genelde tüm insanlığa özelde Anadolu ve Mezopotamya medeniyetinin kadim halklarına barış, huzur, sulh ve salat getirmesini niyaz eder; İslam’ın ve Müslümanların temel inanç değerlerine zarar veren İslam dini ve mukaddes kitabımızla hiçbir bağı olmayan emperyalist güçlerin bir projesi olan işit ve benzeri terör örgütlerini telin ediyorum. İslamın ve Müslümanların bu tür şer odaklarından beri olduğunu beyan eder tüm halkımıza hayırlı bayramlar dilerim
MEMUR-SEN HAKKARİ İL TEMSİLCİSİ - NİHAT GÜR: Ramazan bayramının halkımıza ve tüm İslam alemine barış, esenlik ve huzur getirmesini dua ederim. İçinde olduğumuz tüm sıkıntıların sona ermesini ve yaşamımızın bayram şartlarına dönüşmesini temenni ederim. Coğrafyamızdaki akan kanın durması ve medeniyet değerlerimize yakışır yaşam değerlerine sahip olacağımız yarınları yaşamayı niyaz ediyorum.
SERBEST MUHASEBECİLER VE MALİ MÜŞAVİRLER HAKKARİ TEMSİLCİSİ -TAHİRHAN TAŞ: Savaşların, katliamların ve acıların yaşandığı Ortadoğu coğrafyasında böyle bir sürçle birlikte dini dini bayramlarımızdan biri olan ramazan bayramına girmiş bulunuyoruz. Ortadoğu’nun mazlum halklarının ve bütün İslam aleminin bayramını kutlar bu bayramın barışa, kardeşliğe ve özgürlüğe vesile olmasını dilerim.
HAKKARİ ESNAF VE SANATKARLAR BİRLİĞİ BAŞKANI - İRFAN SARI: Rojava’da, Suriye’de, Irak’ta kısacası Ortadoğu'nun tam orta yerinde türetilen DAİŞ cani yapılanmasının estirdiği mezalim karşısında suskun duranların elbette ki; yaşamını yitiren Kürt halkının ve diğer halkların onurlu çocuklarının kanında payı vardır.
Tam da katliamların yaşandığı bu süreçte, İslami yaşamda hoşgörüye ve dayanışmaya anlam olan bir bayram idrak edilecektir. Bu anlamda halkların barış ve hoşgörü kazanımlarından özgürlüğe evrilen bayramlar yaşamasını dilerim.
TARIM ORKAM-SEN GENEL BAŞKANI - HAMİT KURT:Ortadoğu üzerindeki isteklerinden vazgeçmeyen Emperyalist güçlerin son zorbalığı IŞİD görüntüsünde ortaya çıkmıştır. Barbarlığın bile anlamını zorlayan bu örgütün kadın çocuk demeden, Kürtler, Türkmenler, Araplar, Ezidiler, ve Asuri-Süryaniler başta olmak üzere; bütün bölge halklarına ve inançlarına dönük vahşice katliamlar sergilediği bir süreci yaşıyoruz.
Dayanışmanın, kardeşliğin, paylaşmanın sembolü olması gereken bu ayın sonunda Ramazan Bayramını karşılıyoruz. Gerek Ortadoğu da sürdürülen çatışmalar, gerekse emek cephesindeki hak kayıplarımız, kadına yönelik şiddet ve tecavüz, toplumda yaratılan kin ve nefret ortamı bu bayramı da “bayram” tadında sevinçle, mutlulukla yaşamamıza engel oluyor.
Bayramın savaşların son bulduğu, emeğin değer bulduğu, adalet ve eşitliğin sağlandığı, demokratik, sömürüsüz ve özgür bir dünya inşasına vesile olmasını umuyor, tüm insanlığa barış ve huzur getirmesini diliyoruz.
HAKKARİ ESNAF VE SANATKARLAR KEFALET KOOPERATİFİ BAŞKANI - UBEYDULLAH ÖZTUNÇ: Rojava'da yapılan zulüm ve katliamları kınıyor, bu bayramın başta ülkemiz olmak üzere tüm dünya halklarına barış, kardeşlik, demokrasi, eşitlik ve özgürlüklere vesile olmasını diler Colemerg halkının, esnaf ve sanatkarlarımızın bayramını kutlar selam ve saygılarımı sunarım.
İHD HAKKARİ ŞUBE BAŞKANI - İSMAİL AKBULUT: Binlerce yıldır Mezopotamyanın en kadim halklarından olan Kürdler son süreçte bölge ülkeleri ve Emperyalist güçlerin organizasyonuyla bir takım çetelere ihale ettikleri katliamlarla yüzyüzedir.
Şunu herkes bilsin ki zulüm ilelebet sürmez,Bu karanlık ruhlu katiller sürüsü mutlaka ve mutlaka onurlu kürt halkı tarafından yenilgiye uğratılacak ve tarihin karanlık sayfalarına gömülecektir.Kobani direnişi insanlığın ve onurlu yaşamın direnişidir.
Her ne kadar bu bayramımız hüzünlü olsa bile gelecek bayramlara Özgür ve hür bir şekilde ulaşmaya olan inancımızı koruyor Ramazan bayramınızı kutluyorum.
SS 7 NOLU TAŞIYICI KOOPERATİFİ BAŞKANI - RAMAZAN AKTAŞ: Ramazan Bayramı’nızı kutlar, bu bayramın tüm İslam âlemine hayırlar getirmesi ve dünyada yaşanan tüm savaşların sona erdirmesi dileği ile iyi bayramlar.
EVREN BİLGİSAYAR: Birlik ve beraberliğimizi, kardeşlik ve dostluğumuzu en sıcak şekilde hissedeceğimiz mübarek Ramazan Bayramınızı tebrik eder, mutluluklar dilerim.
ÖZ- TEK - İNŞ. NAK. GIDA. TAAH. SAN. TİC. LTD ŞTİ- HURŞİT ACAR: Tüm İslam âleminin ve değerli halkımızın mübarek Ramazan Bayramı’nı kutlar, bayramın insanlarımıza sağlık ve mutluluk getirmesini dilerim. Nice güzel bayramlara…
AHS: Ramazan Bayramının tüm halkımıza barış, huzur ve mutluluk getirmesi temennisi ile bayramın hayırlı olmasını diliyorum. Çözüm sürecinin barışa ulaşması ümidi ile bayramın aydınlık günlere ön ayak olmasını temenni ediyorum.
NEFEL TEMİZLİK LTD ŞTİ - KADİR TAN: Hakkari halkının mübarek Ramazan Bayramı’nı kutlar bu bayramın bize barış, huzur ve kardeşlik getirmesini temenni ederiz.
ŞENLER OTELİ MUHASEBE MÜDÜRÜ - MEHMET AKBULUT: Ramazan Bayramınızın da böyle bir neşeyle gelmesi ve tüm ailenizi sevince boğup evinize bereket getirmesi dileğimizle iyi bayramlar
İSMET ÇİFTÇİ: Tüm Hakkâri halkının Ramazan Bayramı’nı kutlar, sağlık ve esenlik dolu günler dileğiyle nice bayramlara.
SHANOU COSMETİC: Tüm Hakkari halkının mübarek Ramazan Bayramı’nı en içten dileklerimizle kutlarız
GÜLTEKİNLER TİCARET NECİP & HASAN GÜLTEKİN: Mübarek Ramazan Bayramını sevdiklerinizle beraber sağlıklı ve huzur içinde geçirmenizi dileriz. Bayram tüm insanlığa hayırlı olsun!
İSTANBUL KUYUMCU - MEHDİ DERİN: Ramazan bayramının tüm islam alemine hayırlara vesile olması dileğiyle, Ortadoğu'ya barış ve kardeşlik sağlaması umuduyla. Hayırlı bayramlar IŞİD belasından kurtulma umuduyla...
BERCELAN TURİZM REYHAN AĞACANOĞLU: Ramazan Bayramının ülkemiz ve dünya insanlığına barış, mutluluk getirmesi ve aydınlık yarınlara ulaşılması dileğiyle, tüm halkımızın Ramazan Bayramını kutlarım.
GÜR KUYUMCU MEHMET GÜR:Tüm Hakkari halkının Ramazan Bayramını kutlar bu bayramın barışın hâkim olduğu, kanın gözyaşının akmadığı günlere vesile olmasını temenni ederim. Saygılarımla.
PEOPLE'S COFFE: Birlik ve beraberliğimizi, kardeşlik ve dostluğumuzu en sıcak şekilde hissedeceğimiz mübarek Ramazan Bayramınızı tebrik eder, mutluluklar dilerim.
2. ŞUBE ADIYAMANLI ÇİGKÖFTECİ HASAN AYBAK:Yên ku cejna û rojên pîroz li me heram dikin bila bizanibin ku zalim herdem têk diçin û wê têk jî biçin. Bi wan hestan em cejna gelê xwe yê berxwêder pîroz dikin
KERVANSARAY KEMAL- ASLANBEY:Ramazan bayramının tüm islam alemine hayırlara vesile olması dileğiyle, Ortadoğu'ya barış ve kardeşlik sağlaması umuduyla. Hayırlı bayramlar IŞİD belasından kurtulma umuduyla...
ÇELİKLER OTO - MAHMUT ÇELİK: Cejna Remezana 2015an pîroz û bimbarek be. Di serî de cejna şervanên kurd ên îro li sengerê şer li dijî DAIŞa hov û wehş şer dikin pîroz dikim. Hêvîdar im ku ev cejn bo miletên bindest û mezlûm taybetî jî bo miletê kurd bibe wesîleya azadî û rizgariyê.
+OTUZ HAKAN KAHRAMAN:Hep bir arada, sevgi dolu ve huzurlu nice bayramlar geçirmek dileğiyle, Ramazan Bayramınız kutlu olsun!
RENG-İ KAHVE - MUHARREM SELÇUK: En güzel Anıları birlikte paylaşmak dileği ile en güzel hatıraları bu bayramda tazelemek dileği ile mübarek Ramazan bayramınızı kutlarız.
KARATAŞ ECZANESİ: Ramazan Bayramının tüm dünya halklarına barış, huzur ve kardeşlik getirmesini dilerim.
Em hêvî dikin ku, Cejna Remezanê bibe wesîleya aşîtî, wekehevî û aramî yê. Bi van hestan em cejna we, malbata we, a gelê Kurd û a alema îslamê pîroz dikin
KAYA PLAZA - MUZAFFER KAYA: Mübarek bir Ramazan ayından sonra tekrar bizi ramazan bayramına kavuşturan rabbimize (cc) hamdu senalar olsun.
Bu güzel bayram canı, namusu, toprağı için mücadele eden mazlumların ve mağdurların zaferine vesile olmasını yüce rabbinizden niyaz ediyor, tüm inananların bayramının tebrik ediyorum
1. ŞUBE ADIYAMANLI ÇİGKÖFTECİ HASAN AYBAK: Bayramın ve yeni yılın dünyaya ve ülkemize barış, kardeşlik ve özgürlük dolu günler getirmesine, küskünlükleri unutturmasına, kucaklaşmayı sağlamasına, dayanışma köprülerinin kurulmasına vesile olması umuduyla tüm Hakkarililerin Ramazan Bayramını kutlar saygılar sunarız
BEST VAN TUR: Bayramlar; insanların barıştığı, kardeşçe kucaklaştığı ve inançlarını, örf ve geleneklerini yaşattığı özel günlerdir. Bu bayramın coğrafyamızda barışa vesile olmasını diler bayramınızı kutlarım.
VALİLİK PARKI - HAKAN TAŞ: Ramazan bayramının tüm islam alemine hayırlara vesile olması dileğiyle, Ortadoğu'ya barış ve kardeşlik sağlaması umuduyla. Hayırlı bayramlar IŞİD belasından kurtulma umuduyla...
HOTEL SİBAR - İSA ERKAYA: Yên ku cejna û rojên pîroz li me heram dikin bila bizanibin ku zalim herdem têk diçin û wê têk jî biçin. Bi wan hestan em cejna gelê xwe yê berxwêder pîroz dikin
KİMENE PARFÜMLERİ: Ramazan bayramının tüm islam alemine hayırlara vesile olması dileğiyle, Ortadoğu'ya barış ve kardeşlik sağlaması umuduyla. Hayırlı bayramlar IŞİD belasından kurtulma umuduyla...
MARDİN GÜMÜŞCÜLÜK: Yên ku cejna û rojên pîroz li me heram dikin bila bizanibin ku zalim herdem têk diçin û wê têk jî biçin. Bi wan hestan em cejna gelê xwe yê berxwêder pîroz dikin
MAXIMUS PİZZA: Tüm Hakkari halkının Ramazan Bayramını kutlar bu bayramın barışın hâkim olduğu, kanın gözyaşının akmadığı günlere vesile olmasını temenni ederim. Saygılarımla.
SAKLI BAHÇE - NAMIK BOYAR: Em cejna Remezanê di serî de tewahiya Îslama rengîn, Rojhilat Navîn, taybet li gelê qedîm ê Kurd pîroz dikin. Hêvî dikin ku dê ev cejne vê bibe sedema azadiya tewahiya gelên bindest vê bibe wesîleya aramî û biratiya tewahiya gelan.
MEKAN ÇAY BAHÇESİ - ŞABAN ÖZKAN: Yên ku cejna û rojên pîroz li me heram dikin bila bizanibin ku zalim herdem têk diçin û wê têk jî biçin. Bi wan hestan em cejna gelê xwe yê berxwêder pîroz dikin
ÖZ ÇİFTÇİLER TİCARET - HÜSEYİN ÇİFTÇİ: Em cejna Remezanê di serî de tewahiya Îslama rengîn, Rojhilat Navîn, taybet li gelê qedîm ê Kurd pîroz dikin. Hêvî dikin ku dê ev cejne vê bibe sedema azadiya tewahiya gelên bindest vê bibe wesîleya aramî û biratiya tewahiya gelan.
ÖZ SİMİT SARAYI: Ramazan Bayramının ülkemiz ve dünya insanlığına barış, mutluluk getirmesi ve aydınlık yarınlara ulaşılması dileğiyle, tüm halkımızın Ramazan Bayramını kutlarım.
HAKKARİ KOYUN YETİŞTİRİCİLERİ BİRLİĞİ BAŞKANI REŞİT AKMAN: Bayramlar, insanların barıştığı, kardeşçe kucaklaştığı ve inançlarını,örf ve geleneklerini yaşattığı özel günlerdir. Bu bayramın coğrafyamızda barışa vesile olmasını diler bayramınızı kutlarım
STİL REKLAM: En güzel Anıları birlikte paylaşmak dileği ile en güzel hatıraları bu bayramda tazelemek dileği ile mübarek Ramazan bayramınızı kutlarız.
ÜSKÜDAR OPTİK Hep bir arada, sevgi dolu ve huzurlu nice bayramlar geçirmek dileğiyle, başta Hakkari halkı olmak üzere bütün İslam aleminin Ramazan Bayramınız kutlu olsun!
:
ERTUŞ ZÜCCAİYE ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ: Hêvî dikim ku cejna Remezanê dê ji bo tevahî gelên Rojhelata navîn, teybet jî ji bo gelê Kurd dê bi xwe re Azadî, aramî û aşitiyê bîne. Cejna we pîroz be.
BABA SPOR: Son üç yıldır kara bayram olarak geçirdiğimiz bayramlar, bu yılda Orta Doğu Halkları ve özellikle Kürdistan Coğrafyasında, yaşanan katliam, akan kan ve göz yaşı sebebi ile yine kara bayram olarak geçecektir. Rojava, Gazze, Irak, Somali, Libya… ve Orta Doğunun bir çok yerinde katliamlar var. Ve insanlık buna sağır ve dilsiz.
Bu bayramda da yüreğimiz Kobané, Rojava ve Irak’ta İnsanlık suçu işleyen İŞ-İT barbarlığına karşı direnenlerle birliktedir. Buralarda ne zaman bayramlar coşkuyla kutlanırsa benim bayramım o zamandır. Sizin bayramınız kutlu olsun.
Katliamların ve savaşların biran önce son bulması, Barış, huzur ve kardeşliğin egemen olduğu bir dünya ve ülke temennisiyle…
VİTAMİN SEBZE VE MEYVE HALK PAZARI: Tüm Hakkari halkının Ramazan Bayramını kutlar, bu bayramın tüm halkımıza savaşsız ve barış dolu nice günlere vesile olmasını temenni ederim.
AVEA: Bayramın ve yeni yılın dünyaya ve ülkemize barış, kardeşlik ve özgürlük dolu günler getirmesine, küskünlükleri unutturmasına, kucaklaşmayı sağlamasına, dayanışma köprülerinin kurulmasına vesile olması umuduyla tüm Hakkarililerin Ramazan Bayramını kutlar saygılar sunarız
BERCEM LOKANTASI: Wekî tê zanîn ku a niha li ser nirxên ola Îslama demokratîk bi destê hêzên serdest û netewperest ve gelek leyîz tên listîn. Dîsa em dibînîn ku bi destê wan hêzan ve zilmeke pir hovane li ser gelên mazlûm û bindest tê meşandin. Yên di wan rojên ku tên wateya azadî û aşitiyê de, li ser navê Îslamê xwînê dirêjin, şermezar û lanet dikin û cejna hemû gelên bindest pîroz dikin.
BUKET ÇEYİZ PERDE SARAYI FAHRİ ACAR:Tüm halkımızın Ramazan Bayramını en içten dileklerimizle kutlar, daha nice bayramlara huzur ortamı içerisinde ulaşmamız temennisiyle sağlık ve mutluluklar diler, en derin saygı ve sevgilerimizi sunarız
CADDE GİYİM: Ramazan Bayramının ülkemiz ve dünya insanlığına barış, mutluluk getirmesi ve aydınlık yarınlara ulaşılması dileğiyle, tüm halkımızın Ramazan Bayramını kutlarım.
CEMBELİNİN YERİ - METİN KOÇ: Son üç yıldır kara bayram olarak geçirdiğimiz bayramlar, bu yılda Orta Doğu Halkları ve özellikle Kürdistan Coğrafyasında, yaşanan katliam, akan kan ve göz yaşı sebebi ile yine kara bayram olarak geçecektir. Rojava, Gazze, Irak, Somali, Libya… ve Orta Doğunun bir çok yerinde katliamlar var. Ve insanlık buna sağır ve dilsiz.
Bu bayramda da yüreğimiz Kobané, Rojava ve Irak’ta İnsanlık suçu işleyen İŞ-İT barbarlığına karşı direnenlerle birliktedir. Buralarda ne zaman bayramlar coşkuyla kutlanırsa benim bayramım o zamandır. Sizin bayramınız kutlu olsun.
Katliamların ve savaşların biran önce son bulması, Barış, huzur ve kardeşliğin egemen olduğu bir dünya ve ülke temennisiyle…
COLUMBİA: Em bi hatina wê cejnê ve di nava hêviyên sekinandina xwîna ku niha li Kobaniya berxwedêr, Şengala pîroz, Filîstina sêvî, Musila qedîm, ango di tewahiya Rojhilata Navîn de diherike bi hatina wê cejnê ve, bi bawerî û hêviyên xwe ve wê rojên azad û aram li tewahiya Îslamiyetê û mirovahiyê pîroz dikin.
DUBAİ İLETİŞİM - MURAT ELMAS: Mübarek Ramazan Bayramını sevdiklerinizle beraber sağlıklı ve huzur içinde geçirmenizi dileriz. Bayram tüm insanlığa hayırlı olsun!
ELZEM NET CAFE - HARUN BARAN: Ramazan Bayramının tüm dünya halklarına barış, huzur ve kardeşlik getirmesini dilerim.
Em hêvî dikin ku, Cejna Remezanê bibe wesîleya aşîtî, wekehevî û aramî yê. Bi van hestan em cejna we, malbata we, a gelê Kurd û a alema îslamê pîroz dikin
İKLİM İÇ ÇAMAŞIR DÜNYASI: Tüm Hakkari halkının Ramazan Bayramını kutlar, bu bayramın tüm halkımıza savaşsız ve barış dolu nice günlere vesile olmasını temenni ederim.
ZAGROS ECZANESİ: Hep bir arada, sevgi dolu ve huzurlu nice bayramlar geçirmek dileğiyle, Ramazan Bayramınız kutlu olsun!
Em cejna Remezanê di serî de tewahiya Îslama rengîn, Rojhilat Navîn, taybet li gelê qedîm ê Kurd pîroz dikin. Hêvî dikin ku dê ev cejne vê bibe sedema azadiya tewahiya gelên bindest vê bibe wesîleya aramî û biratiya tewahiya gelan.
TEZ-İŞ OTO YEDEK PARÇA SERVİSİ: Em cejna Remezanê di serî de tewahiya Îslama rengîn, Rojhilat Navîn, taybet li gelê qedîm ê Kurd pîroz dikin. Hêvî dikin ku dê ev cejne vê bibe sedema azadiya tewahiya gelên bindest vê bibe wesîleya aramî û biratiya tewahiya gelan.
ÖZAL İLETİŞİM - ÖZAL KILINÇ: Yeni umutlarla karşıladığımız Ramazan Bayramının Hakkari’miz için daha güzel günleri için bir başlangıç olmasını temenni eder, kıymetli hemşerilerimizin Ramazan Bayramını tebrik ederim.
KADİR PRODÜKSİYON - KADİR KAYA: Wekî tê zanîn ku a niha li ser nirxên ola Îslama demokratîk bi destê hêzên serdest û netewperest ve gelek leyîz tên listîn. Dîsa em dibînîn ku bi destê wan hêzan ve zilmeke pir hovane li ser gelên mazlûm û bindest tê meşandin. Yên di wan rojên ku tên wateya azadî û aşitiyê de, li ser navê Îslamê xwînê dirêjin, şermezar û lanet dikin û cejna hemû gelên bindest pîroz dikin.
HİSARK KONSERVE: Yeni umutlarla karşıladığımız Ramazan Bayramının Hakkari’miz için daha güzel günleri için bir başlangıç olmasını temenni eder, kıymetli hemşerilerimizin Ramazan Bayramını tebrik ederim.
BOYAR SHOP - MEHMET BOYAR: Cejna Remezana 2015an pîroz û bimbarek be. Di serî de cejna şervanên kurd ên îro li sengerê şer li dijî DAIŞa hov û wehş şer dikin pîroz dikim. Hêvîdar im ku ev cejn bo miletên bindest û mezlûm taybetî jî bo miletê kurd bibe wesîleya azadî û rizgariyê.
HAKKARİ BEDENSEL ENGELLİLER DERNEĞİ BAŞKANI - MESUT KESKİN: Mübarek Ramazan Bayramının tüm müslüman alemine hayırlı olmasını temenni eder;dünyanın değişik bir çok noktasında müslümanlara yönelik yürütülen katliamların son bulmasını Allah'tan niyaz ederim.
CESUR İLETİŞİM - SAMET DURGUN: Mübarek Ramazan Bayramının tüm Müslüman alemine hayırlı olmasını temenni eder;dünyanın değişik bir çok noktasında Müslümanlara yönelik yürütülen katliamların son bulmasını Allah'tan niyaz ederim.
SOSYETE CENTER - HİDAYET TATLI: Hêvî dikim ku cejna Remezanê dê ji bo tevahî gelên Rojhelata navîn, teybet jî ji bo gelê Kurd dê bi xwe re Azadî, aramî û aşitiyê bîne. Cejna we pîroz be.
DAVUT USTA OTO KAPORTA VE BOYA: Em bi hatina wê cejnê ve di nava hêviyên sekinandina xwîna ku niha li Kobaniya berxwedêr, Şengala pîroz, Filîstina sêvî, Musila qedîm, ango di tewahiya Rojhilata Navîn de diherike bi hatina wê cejnê ve, bi bawerî û hêviyên xwe ve wê rojên azad û aram li tewahiya Îslamiyetê û mirovahiyê pîroz dikin.
RADEN OTOMOTİV SAN.TİC.LTD.ŞTİ - RAHMİ DEĞİRMENCİ: Son üç yıldır kara bayram olarak geçirdiğimiz bayramlar, bu yılda Orta Doğu Halkları ve özellikle Kürdistan Coğrafyasında, yaşanan katliam, akan kan ve göz yaşı sebebi ile yine kara bayram olarak geçecektir. Rojava, Gazze, Irak, Somali, Libya… ve Orta Doğunun bir çok yerinde katliamlar var. Ve insanlık buna sağır ve dilsiz.
Bu bayramda da yüreğimiz Kobané, Rojava ve Irak’ta İnsanlık suçu işleyen İŞ-İT barbarlığına karşı direnenlerle birliktedir. Buralarda ne zaman bayramlar coşkuyla kutlanırsa benim bayramım o zamandır. Sizin bayramınız kutlu olsun.
Katliamların ve savaşların biran önce son bulması, Barış, huzur ve kardeşliğin egemen olduğu bir dünya ve ülke temennisiyle…
NUJİYAN MATBA - METİN KAÇMAZ: Kaynayan bir kazana dönüşen Ortadoğu da yeniden şekillenme planları kurmaya çalışan zalim daiş ve benzeri çetelere aman vermeyen Rojava’da yapılan devrim ile Özelde Kobanê’ nin Özgürlüğü ve Tüm Ortadoğu halklarının özgürlüğü, Barışı ve Huzuru için mücadele edip büyük bedeller ödeyen yine de Toprağına, Namusuna Halkların Özgülüğü ve kardeşliğini fedai ruhu ile çetelere karşı savunan ve direnen halen de özgür bir geleceği inşa etme uğruna özellikle gece sabahlara kadar nöbet tutan Rojava’lı annelerimizin, Ramazan ayı Boyunca toprağa verdiğimiz onca şehitlerimizin ailelerinin hüzünlerini paylaşarak, ve Genelde de tüm Kürdistan Halkının Özgür bir Halk ve Özgür Bir Önderilik umudu ve dileği ile Tüm İslam Aleminin Mübarek Ramazan Bayramını kutluyorum.
HAKKARİ EMLAK: Cejna Remezana 2015an pîroz û bimbarek be. Di serî de cejna şervanên kurd ên îro li sengerê şer li dijî DAIŞa hov û wehş şer dikin pîroz dikim. Hêvîdar im ku ev cejn bo miletên bindest û mezlûm taybetî jî bo miletê kurd bibe wesîleya azadî û rizgariyê.
HAS DİYAR KADAYIF VE KÜNEFE: Yên ku cejna û rojên pîroz li me heram dikin bila bizanibin ku zalim herdem têk diçin û wê têk jî biçin. Bi wan hestan em cejna gelê xwe yê berxwêder pîroz dikin
UZ-AY İLETİŞİM - ZEKİ KESKİN: Ramazan Bayramı’nızı kutlar, bu bayramın tüm İslam âlemine hayırlar getirmesi ve dünyada yaşanan tüm savaşların sona erdirmesi dileği ile iyi bayramlar.
DOĞU KENT İŞ MAKİNALARI - MUHARREM ÖZCAN: Em bi hatina wê cejnê ve di nava hêviyên sekinandina xwîna ku niha li Kobaniya berxwedêr, Şengala pîroz, Filîstina sêvî, Musila qedîm, ango di tewahiya Rojhilata Navîn de diherike bi hatina wê cejnê ve, bi bawerî û hêviyên xwe ve wê rojên azad û aram li tewahiya Îslamiyetê û mirovahiyê pîroz dikin.
HİWRON VE HIZLI NET CAFE: Ramazan Bayramının tüm dünya halklarına barış, huzur ve kardeşlik getirmesini dilerim.
Em hêvî dikin ku, Cejna Remezanê bibe wesîleya aşîtî, wekehevî û aramî yê. Bi van hestan em cejna we, malbata we, a gelê Kurd û a alema îslamê pîroz dikin
İMAJ GELİNLİK - ALİ AKGÖZ: Tüm Hakkari halkının Ramazan Bayramını kutlar, bu bayramın tüm halkımıza savaşsız ve barış dolu nice günlere vesile olmasını temenni ederim.
HAKKARİ KAMERAMANLAR MECLİSİ: Em di serî de cejna gelê xwe yê Kobanê,Şengalê û hemû parçeyên kurdistanê pîroz dikin û em hêvîdar in ku wê di demeke kin de dijminê misilmanetiyê û hevkarên wan wê têk biçin û wê îslamiyeta Hz Muhammed bi ser bikeve.
KARMEN ÇİÇEKÇİLİK: Yên ku cejna û rojên pîroz li me heram dikin bila bizanibin ku zalim herdem têk diçin û wê têk jî biçin. Bi wan hestan em cejna gelê xwe yê berxwêder pîroz dikin
KATALOG: Ramazan Bayramının tüm halkımıza barış, huzur ve mutluluk getirmesi temennisi ile bayramın hayırlı olmasını diliyorum. Çözüm sürecinin barışa ulaşması ümidi ile bayramın aydınlık günlere ön ayak olmasını temenni ediyorum.
KARDELEN İLETİŞİM: Em hêvîdar in ku ev cejna Remezanê bibîte sedema aştî, biratî û wekheviyê... Em jiyaneke birûmet û serfiraz ji bo gelê me yê Kurd hêvî dikin û her wiha cejna temamê gelên cîhanê yên bindest pîroz dikin...
MERKEZ KURU TEMİZLEME - EMRAH ERTUŞ: Bu mübarek ayda bile İslam coğrafyasında bu kadar kötülüğün yaşanması ve İslam'a adanması insanlık açısından acı bir sonuçtur.Zulme karşı direniş gösteren Rojava'nın zor günlerden geçtiği bu süreçte yiğit kadın ile erkeklerin Kobanê'de yarattığı devrim ve direniş ateşi tüm dünyada ezilenlerin umudu olması dileği ile Tüm halklarımızın Ramazan bayramını kutluyoruz.
OTO KAPORTA VE BOYA - NAZİF ÇİFTÇİ: Tüm Hakkari halkının Ramazan Bayramını kutlar bu bayramın barışın hâkim olduğu, kanın gözyaşının akmadığı günlere vesile olmasını temenni ederim. Saygılarımla.
NOKTA FOTOĞRAFÇILIK: Tüm halkımızın Ramazan Bayramını en içten dileklerimizle kutlar, daha nice bayramlara huzur ortamı içerisinde ulaşmamız temennisiyle sağlık ve mutluluklar diler, en derin saygı ve sevgilerimizi sunarız
NOKTA İLETİŞİM - CİHANGİR ÖZBEK: Em bi hatina wê cejnê ve di nava hêviyên sekinandina xwîna ku niha li Kobaniya berxwedêr, Şengala pîroz, Filîstina sêvî, Musila qedîm, ango di tewahiya Rojhilata Navîn de diherike bi hatina wê cejnê ve, bi bawerî û hêviyên xwe ve wê rojên azad û aram li tewahiya Îslamiyetê û mirovahiyê pîroz dikin.
SERDAR MÜZİK EVİ VE SES SİSTEMİ - SERDAR KEÇECİ: Bu mübarek ayda bile İslam coğrafyasında bu kadar kötülüğün yaşanması ve İslam'a adanması insanlık açısından acı bir sonuçtur.Zulme karşı direniş gösteren Rojava'nın zor günlerden geçtiği bu süreçte yiğit kadın ile erkeklerin Kobanê'de yarattığı devrim ve direniş ateşi tüm dünyada ezilenlerin umudu olması dileği ile Tüm halklarımızın Ramazan bayramını kutluyoruz.
SEMA KOLTUK DÖŞEME ATÖLYESİ: Ramazan Bayramını başta Rojava halkı olmak üzere bütün İslam alemine hayırlı olmasını diler, bayramın sağlık, mutluluk ve huzur dolu günlere vesile olmasını temenni ederim Slav û rêz.
TEFAL: Bayramlar; insanların barıştığı, kardeşçe kucaklaştığı ve inançlarını, örf ve geleneklerini yaşattığı özel günlerdir. Bu bayramın coğrafyamızda barışa vesile olmasını diler bayramınızı kutlarım.
YILMAZ DONDURMA: Wekî tê zanîn ku a niha li ser nirxên ola Îslama demokratîk bi destê hêzên serdest û netewperest ve gelek leyîz tên listîn. Dîsa em dibînîn ku bi destê wan hêzan ve zilmeke pir hovane li ser gelên mazlûm û bindest tê meşandin. Yên di wan rojên ku tên wateya azadî û aşitiyê de, li ser navê Îslamê xwînê dirêjin, şermezar û lanet dikin û cejna hemû gelên bindest pîroz dikin.
YILMAZ VİNÇ - YILMAZ KOÇ: Ramazan Bayramının ülkemiz ve dünya insanlığına barış, mutluluk getirmesi ve aydınlık yarınlara ulaşılması dileğiyle, tüm halkımızın Ramazan Bayramını kutlarım.
MECLİSA HUNERMENDÊN COLEMERGE: Ramazan Bayramının tüm dünya halklarına barış, huzur ve kardeşlik getirmesini dileriz.
Em hêvî dikin ku, Cejna Remezanê bibe wesîleya aşîtî, wekehevî û aramî yê. Bi van hestan em cejna we, malbata we, a gelê Kurd û a alema îslamê pîroz dikin
BOYACI HİDAYET: Hêvî dikim ku cejna Remezanê dê ji bo tevahî gelên Rojhelata navîn, teybet jî ji bo gelê Kurd dê bi xwe re Azadî, aramî û aşitiyê bîne. Cejna we pîroz be.
BOYACI İSHAK: Birlik ve beraberliğimizi, kardeşlik ve dostluğumuzu en sıcak şekilde hissedeceğimiz mübarek Ramazan Bayramınızı tebrik eder, mutluluklar dilerim.